Editer:!: A mettre dans une catégorie valide, a sa propre catégorie en attendant. :!:
ーんです s'utilise dans trois cas. Il s'accorde avec du style neutre, mais le style est poli.
1) Lorsqu'on veut souligner quelque chose :
Par exemple, en cas de surprise.
いま あめ が ふってるんです か
今あめが降ってるんですか : Maintenant, il pleut ?
C'est cet usage qu'on retrouve principalement. Les japonais semblent en user à tout bout de champ.
2) A la place de から, pour donner une raison :
- どうして おくれたん ですか?: Pourquoi êtes-vous en retard ?
すみません。くるま が こしょう したんです
- すみません。車が故障したんです。 : Désolé, c'est à cause de ma voiture en panne.
Équivalent de "車が故障しましたから"。
3) Lorsqu'on veut parler d'un problème, d'un besoin, sans avoir l'air d'insister :
スーパー が いきたいん です が
スーパーが行きたいんですが。。。 : Je voudrais bien aller au super marché mais...
にほんご で てがみ かいたん です が
日本語で手紙書いたんですが。。。 : J'ai écrit une lettre en japonais mais...
A noter que んです fonctionne tous les temps : 行くんです, 行かないんです, 行ったんです, 行かなかったんです.
...et aussi avec des adjectifs : 暑いんです, 暑くないんです, 暑かったんです, 暑くなかったんです.
Attention aux adjectifs en な et aux noms : 学生なんです, 学生じゃないんです, 学生だったんです, 学生じゃなかったんです.