Editer Forme du dictionnaire



Appelée ainsi car c'est tout simplement sous cette forme que sont notés les verbes dans les dictionnaires.

C'est la forme permettant de distinguer le mieux les groupes verbaux. C'est donc avec celle-ci qu'il convient d'apprendre les verbes pour pouvoir les transformer selon d'autres formes. C'est une forme neutre, elle n'est donc pas polie utilisée toute seule à l'oral.

Utilisation de la forme du dictionnaire



Transformation du verbe en nom


Forme du dictionnaire + こと

Utilisé pour transformer un verbe en locution nominale. Par exemple, en français, l'équivalent serait "cuisinerla cuisine", "chasserla chasse" etc.
Autrement dit, "le fait de faire quelque chose".

わたし の しゅみ は ほん を よむ こと です
私の趣味は本を読むことです。 : Mon passe temps est de lire des livres. (..."la lecture de livres")

まつ こと が きらい です
待つことが嫌いです。 : Je n'aime pas attendre. (..."le fait d'attendre")

Pouvoir faire


:!: A changer de place ?

Forme du dictionnaire + こと が できます

Pour exprimer la capacité de faire quelque chose. Le verbe est transformé en nom avec こと. "Je peux faire cette chose".

かんじ を よむ こと が できます
漢字を読むことが出来ます。 : Je peux lire les kanjis.

ピアノ を ひく こと が できます
ピアノを弾くことが出来ます : Je sais jouer du piano.

On peut également, évidemment, utiliser un nom :

ピアノ が できます
ピアノが出来ます : Je sais jouer du piano.

Quand


⇒ Forme du dictionnaire + とき

Pour indiquer le moment où une action est faite.

みち を わたる とき、くるま に き を つけます
道を渡るとき、車に気を付けます。 : En traversant une rue, on fait attention aux voitures.

うち へ かえる とき、ケーキ を かいました
うちへ帰るとき,ケーキを買いました。 : En rentrant à la maison, j'ai acheté un gâteau.


:!:Ne pas confondre avec la base た + とき, qui laisse entendre qu'au moment où une action s'est achevée, on en a fait une autre:

うち へ かった とき、"ただいま" と いいます
うちへ帰ったとき,"ただいま"といいます. : Quand je suis rentré à la maison, j'ai dit "tadaima".

Interdiction (impolie)


Forme du dictionnaire + な

Pour exprimer une forte interdiction, dans un style assez impoli. Utilisé plutôt par les hommes. Elle n'est pas impolie si elle est utilisée pour encourager quelqu'un.

たべるな
食べるな! : Ne mange pas !

いくな
行くな! : N'y va pas !